Kulturdolmetscher

Was braucht ein gutes schamanisches Seminar?

Weshalb wir bei Veranstaltungen unseres Vereins „Kulturdolmetscher“ brauchen…… 

Der Verein „Schamanisches Netzwerk Europa e.V.“ bietet u.a. Veranstaltungen mit traditionellen Schamaninnen und Schamanen an. Währenddessen -und manchmal schon vor der Veranstaltung ist ein Kulturdolmetscher anwesend und vermittelt kulturelles Hintergrundwissen, um das gegenseitige Verständnis zu vertiefen. Diese Aufgabe übernehmen durch das Netzwerk qualifizierte Mitglieder. 

Aus unserer Sicht ist es für Europäer hilfreich, wenn eine Person der eigenen Kultur,  über Kenntnisse verfügt bezüglich der Kultur, aus der die jeweiligen Schamaninnen und Schamanen stammen, und dies den Teilnehmern auch vermitteln kann.. Genauso hilfreich kann es wiederum sein, wenn die – für manche Schamanen  befremdlichen - Denk-und Verhaltensweisen der meist städtischen Europäer und Europäerinnen  ihnen verständlich gemacht und Missverständnisse aus dem Weg geräumt werden können. Alle Beteiligte lernen bei diesem Prozess dazu. Darin liegt der Sinn dieser von uns angebotenen Leistung der Kulturvermittlung. 

Dazu einige Beispiele: 

Europäer sind es gewohnt direkte Fragen zu stellen. Auch persönliche Fragen sind nichts Ungewöhnliches. Bei Meinungsverschiedenheiten verfügen viele Europäer über eine geübte „Streitkultur“ des strukturierten Argumentierens und Zuhörens.
Das ist für Menschen, die die Kultur Europas nicht kennen, schwer nachvollziehbar.
Menschen aus Stammesgesellschaften sind auf ihre Gepflogenheiten in der Gemeinschaft ausgerichtet. Dort werden selten offene Debatten geführt. Wer widerspricht, greift damit den Häuptling an. Das gilt als unhöflich.
Menschen aus dem asiatischen Kulturbereich haben ebenfalls andere Vorstellungen von Höflichkeit und Freundlichkeit. Konflikte offen und direkt anzusprechen gilt als grobes und schlechtes Benehmen.
Es kommt vor, dass diese „Fehltritte“ von Europäern einfach diskret übergangen werden. Europäer empfinden diese Reaktion gelegentlich als Unfähigkeit oder Dickfelligkeit.
Schamanen wird auch schon mal vorgeworfen, sie würden sich einem Gespräch nicht stellen wollen.
Dieses kulturelle Missverständnis könnte ein Kulturdolmetscher aufklären und damit beide Seiten in eine bessere Verbindung bringen. 

Europäer sind es auch gewohnt, alles erklärt zu bekommen. Nicht nachvollziehbare Behauptungen von Schamanen werden dann hinterfragt. Schamaninnen und Schamanen liefern aber selten „vernünftige“ Erklärungen. Entweder sie erklären gar nichts oder sie sprechen dann über Zusammenhänge, die für Europäer noch abstruser sind als die erste Bemerkung. Dann aber haben sie unter Umständen das Gefühl, alles sehr gut erklärt zu haben. Dies wird von Europäern gelegentlich als unernsthaft oder oberflächlich gewertet. Auch hier  könnte ein Kulturdolmetscher aufklärend wirken. Schamanen sind nicht „vernünftig“ oder „einleuchtend“. Sie folgen ihrer eigenen Logik. 

Europäer neigen ebenfalls dazu, z.B. Tabus oder Gepflogenheiten, die in einer bestimmten schamanischen Kultur gültig sind, zu verallgemeinern. Sie sind froh, wenn sie meinen, verstanden zu haben, was „Schamanismus“ ist. Sie vergessen schnell, dass die Dinge woanders ganz unterschiedlich liegen können. Dann ist die Verwirrung groß, wenn unterschiedliche Haltungen als „Schamanismus“ angeboten werden. Ein Kulturdolmetscher kann das auflösen. Europäer haben meist ein kritisch distanziertes Verhältnis zu ihren eigenen historischen Traditionen. Deswegen ist ihre Sicht auf die Entschiedenheit, mit der Schamaninnen und Schamanen ihre alten Traditionen scheinbar unkritisch aufrecht erhalten, oft von Unverständnis geprägt. Kulturdolmetscher können Europäern erklären, dass dieses Verhalten für viele Ethnien ein gutes Überlebensmuster war. 

Auch Schamanen und Schamaninnen brauchen Unterstützung sich in Europa zurecht zu finden. Unsere Sexualmoral z.B. ist vielen von ihnen sehr fremd. Das kann schon bei der Art, wie Europäer sitzen oder sich kleiden beginnen. Vegetarier aus Asien staunen über unseren Fleischkonsum und Navajos staunen über unsere „blutleere Art“, immer so viele Salatblättchen zu essen. Ein Kulturdolmetscher vermittelt auch ihnen unsere Kultur. 

Ein Kulturdolmetscher kann auch hilfreich sein, wenn ein Schamane eine „eagle power medicine“ haben möchte und er herausfindet, dass es sich um ein Gläschen „Fernet Branca“ handelt. Die Rolle des Kulturdolmetschers kann helfen, einen clash der Kulturen zu verhindern und eine gute Ebene des gegenseitigen Verstehens möglich zu machen. 

Über die Nachbetreuung:
Durch die Teilnahme an unseren Seminaren können irritierende neue Erfahrungen möglich werden. Es ist auch die Aufgabe der Kulturdolmetscher nach den Seminaren für eine gewisse Zeit ansprechbar für Fragen zu bleiben, die aus diesen neuen Wahrnehmungen heraus entstehen können.  

Zusammenfassung 
Was kann ein Kulturdolmetscher im Seminar bewirken? 
1.    Kulturelle Unterschiede (Sprache, Kommunikation, Lebensgewohnheiten u.ä,) werden von den Teilnehmern durch Hinweise und „Übersetzung“  überhaupt erst als solche wahrgenommen.
2.    Missverständnisse können benannt und aufgeklärt werden, daher können manche Konflikte bereits im Keim erstickt werden.
3.    Das Verständnis für die kulturelle Abhängigkeit des Themas ist größer geworden: man kann nicht alles eins zu eins übersetzen.
4.    Die Teilnehmer fühlen sich unterstützt.
5.    Der Schamane fühlt sich unterstützt.
6.    Das Verständnis füreinander hat zugenommen. 

Diese Anliegen sind dem Verein entsprechend der erarbeiteten Qualitätsstandards wichtig. Mit der Begegnung unterschiedlicher Kulturen wollen wir verantwortlich und bedacht umgehen.


News

Testnews - 22.12.2009

Kurzbeschreibung der ersten News

2. Testnews - 22.12.2009

Kurzbeschreibung der News

mehr...